NATURAL SCIENCE


EXCRETORY SYSTEM  (EL SISTEMA URINARIO) (18-10-2022)


The urinary system produces, stores, and eliminates urine from the body. This is the body's cleaning team. Lots of blood flow through the two kidneys every day. Out of the blood, the kidneys filter waste, extra water, and salt. The bladder stores this watery fluid as urine. Many times a day, it flushes the fluid out of the body through the urethra. This regular cycle keeps the body in balance. 

El sistema urinario produce, almacena y elimina orina de nuestro cuerpo. Ete es el equipo de limpieza del cuerpo. Mucha sangre fluye a través de los riñones cada día. Los riñones filtran los desechos, el agua que sobra y la sal. La vejiga almacena este fluido como orina. Muchas veces al día, expulsa este fluido fuera del cuerpo a través de la uretra. Este ciclo regular mantiene el cuerpo en equilibrio.


Each kidney is about the size of your fist. Each one contains about a million tiny filters, called nephrons.  A nephron is made  up of a capsule, which holds a clump of capillaries, and a tiny tube. 

Inside the capsule, the body's waste products are filtered out of plasma. Inside the tube, most of the water, salt and nutrients are reabsorbed into your bloodstream. What does not get reabsorbed flows through tubes into a holding chamber called the bladder. This liquid is called urine and is made up of water, salt and waste products. Your kidneys are also in charge of making sure your blood contains just the right amount of water to keep your body working properly.

Cada riñón es más o menos del tamaño de tu puño. Cada uno contiene alrededor de un millón de filtros diminutos, llamados nefrones. Un nefrón está hecho de una cápsula, que sujeta unos cuantos capilares, y un delgado tubo.

Dentro de la cápsula, los productos de desecho del cuerpo se filtran fuera del plasma. Dentro del tubo, la mayoría del agua, la sal y los nutrientes se reabsorben y van a tu sangre. Lo que no se reabsorbe fluye a través de los tubos a un órgano llamado vejiga. Este líquido se llama orina y está compuesto de agua, sal y productos de desecho. Tus riñones también se encargan de asegurarse de que tu sangre contiene  justo la cantidad de agua para que el cuerpo  siga funcionando adecuadamente.


WAtch Once Upon a Time Life- (Aquí puedes ver "Erase una vez la vida"- Los riñones)

https://www.youtube.com/watch?v=X_-4stsYkts´

Happy Learning video

https://www.youtube.com/watch?v=7_D7XyStBZs








CIRCULATORY SYSTEM ( EL APARATO CIRCULATORIO) (10/10/2022) 

Your heart started beating before you were born. It will continue beating  for your entire life. With each beat, it pumps blood around your body, keeping you alive.

This muscular organ is actually two pumps in one. The heart 's left side pumps blood to your body. This blood  is rich with oxygen. After its journey around your body, the blood returns to your heart. It enters  the heart 's right side, which pumps it to your lungs so it can pick up. a fresh supply of oxygen.

Each side of the heart has two chambers. The top chamber is smaller and is called an atrium.The bottom chamber is bigger and is called a ventricle.  Blood goes into the heart through the atria and is pumped out from the ventricles.

Tu corazón empezó a latir antes de que nacieras. Continuará latiendo durante toda tu vida. Con cada latido, bombea sangre alrededor de todo tu cuerpo, manteniéndote vivo.

Este órgano muscular late dos veces en una. El lado izquierdo del corazón bombea la sangre a tu cuerpo. Esta sangre es rica en oxígeno. Después  de este viaje alrededor del cuerpo, la sangre retorna al corazón. Entra en el lado derecho del corazón, que lo bombea a tus pulmones para que pueda coger una nueva proporción de oxígeno. 

Cada lado del corazón tiene dos cavidades cardiacas. La cavidad superior es más pequeña se llama a. La cámara inferior se llama ventrículo. Tenemos dos aurículas y dos ventrículos. La sangre entra al corazón a través de la aurícula y los ventrículos  bombean la sangre  fuera del corazón. 


Websites and activities  to know more about the heart (Webs y actividades para saber más del corazón)

Happy learning video explanation

https://www.youtube.com/watch?v=f9ONXd_-anM

Dr Binocs show

https://www.youtube.com/watch?v=tg_ObDJEaGo

Operation Ouch - Arteries and Veins

https://www.youtube.com/watch?v=tqsuu9DiJWQ


ONCE UPON A TIME : THE CIRCULATORY SYSTEM

PART 1



PART 2




PART 3


RESPIRATORY SYSTEM (EL APARATO RESPIRATORIO) (4/10/2022)

Every day, you breathe in and out about 23.000 times. With each breath, your lungs take in, or inhale, fresh air. This is the air that supplies your body with the oxygen it needs. Air flows in first through your nose, then down through tubes into your lungs. 

When you breathe in , your chest expands.

When you breathe out, or exhale, your rib muscles and your diaphragm curves upward, and your lungs shrink, squeezing out the air inside them.

Lungs, however, are not just empty balloons that inflate and deflate. They are spongy, stretchy organs filled with tiny airways and air sacs. This warm, moist area is where your body's air exchange takes places.

Cada día, respiramos alrededor de unas 23.000 veces. Con cada respiración, tus pulmones cogen aire freco. Este es el aire que proporciona el oxígeno que tu cuerpo necesita. El aire fluye primero por tu nariz,  después baja por la laringe y la traquea hacia los pulmones.

Cuando inspiras tu pecho y tu diafragma  se expanden. Cuando expiras, tus músculos y tu diafragma se  deshinchan y tus pulmones se encogen expulsando el aire que contenían. 

Los pulmones, sin embargo, no son  sólo globos vacíos que se inflan y se desinflan. Son órganos extensibles y esponjosos llenos de diminutos conductos y sacos de aire. Esta área húmeda es donde el intercambio de aire tiene lugar en tu cuerpo.





PART 1 (ONCE UPON A TIME ...LIFE)



PART 2 




PART 3 





DIGESTIVE SYSTEM (EL SISTEMA DIGESTIVO)  26/ 10/ 2022

You've chewed your food. Now it is time to swallow. This is where the tongue comes in. Your tongue moves the food to the top of your throat. Then, gulp! You swallow, and you're on the next bite.  Your throat, however, is busy taking care of that first gulp.

After your gulp, the rest of the swallowing process happens automatically.  You don't have to think about it or do anything. As soon as the lump of food enters your throat, a flap of tissue called the epiglotthis seals off the paths to your nose and lungs. Muscles move the food into the esophagus, a tube that leads to your stomach.


Has masticado tu comida. Ahora es hora de tragar. Aquí es donde la lengua entra en escena. Tu lengua mueve la comida a la cima de tu boca. Entonces, tragas. Tragas y más comida entra en la boca. Tu garganta, sin embargo, está ocupada con el primer  bocado que has dado. 

Después de tragar, es cuando sucede el siguiente paso del proceso. No tienes que pensar en ello ni hacer nada. Tan pronto como la comida entra en tu boca, un tejido llamado epiglotis cierra los conductos de  tu nariz y tus pulmones. Los músculos mueven la comida al esófago, un tubo que conduce a tu estómago. 


The food you eat plops into your stomach, a muscular bag just under your ribs. Smooth muscles in the stomach wall then get busy churning the food. Glands  in the stomach walls pour digestive juices into the mix. Food spends up to four hours being sloshed and stewed in your stomach. 

La comida que comes cae en el estómago, un saco muscular por debajo de tus costillas. Músculos planos de las paredes estomacales se ocupan de batir y machacar la comida. Las glándulas de las paredes estomacales  echan ácidos digestivos en la mezcla. La comida permanece cuatro horas en el estómago preparándose.


Your stomach has finished churning up your food and turning it  into  a batch of goey chyme. But the chyme still needs digestive. So your stomach squirts it into the next stop on its journey: your small intestine, which has one of the biggest jobs in your body. Its task is to soak up, or absorb, all the nutrients in your body. The small intestine oozes digestive juices drip into  the small intestine too.  If you could see inside the small intestine, it would look fuzzy. That's because its tunnel is lined  with millions of little "fingers" called villi. 

The coils and curls of your small intestine wind their way  to your large intestine, which is shorter than the small intestine.The large intestine got its name because it is more than twice as wide as the small intestine. The large intestine's main jobs are different. Its first task is to soak up any water left in chyme after it leaves the small intestine. It absorbs about one litre of water a day, which prevents your body from becoming dried out, or dehydrated. The other important chore handled by your large intestine is dealing with stuff your body can't digest. This stuff is turned into feces- otherwise known as poop.

Tu estómago ha terminado de digerir tu comida y la ha transformado en un viscoso quimo. Pero este quimo necesita que lo digieran más. Así que tu estómago lo conduce a la próxima parada de su viaje: tu intestino delgado, que tiene uno de los trabajos más importantes de tu cuerpo. Su misión es absorber todos los nutrientes en tu organismo. El intestino delgado vierte jugos gástricos. Si puedieras ver dentro de tu intestino delgado, parecería velloso.  Eso es debido  a que sus tuneles tienen pequeños pelillos llamados vellosidades intestinales.

Las curvas y bucles de tu intestino delgado acaban en el intestino grueso, que es más corto que el intestino delgado. El intestino grueso toma su nombre porque es más el doble de ancho que el intestino delgado. El intestino grueso tiene varias misiones y son todas diferentes. La primera tarea es absorber el agua que queda en el quimo después de que haya pasado por el intestino delgado. Absorbe  aproximadamente   un litro de agua al día , lo que previene que nuestro cuerpo se deshidrate. La otra misión importante es encargarse de lo que nuestro cuerpo no puede digerir. Estos materiales se transforman en heces - coloquialmente conocidos como caca.

 You can watch all this process in Once Upon a Time Life (Puedes ver este proceso en "Érase una vez la vida")







No hay comentarios:

Publicar un comentario

STARTER UNIT REVISION

  ORDINAL NUMBERS MONTHS OF THE YEAR DAYS OF THE WEEK